原文:
子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所。”
解读:
一、原文释义,启迪智慧
孔子说:“我从卫国返回鲁国之后,才开始对音乐进行整理和校正,从而让《雅》和《颂》都能回归到它们各自恰当的位置,发挥出应有的作用和价值。”
首先,“自卫反鲁”,“自”指从,“卫”是卫国,“反”同“返”,意为返回。这四个字清晰地交代了孔子的行程,即他从卫国回到了鲁国。
“乐正”,“乐”指音乐,“正”有修正、整理、规范之意。这里的“乐正”涵盖了对音乐的多个方面进行调整和规范,包括音律的校准、乐章的编排、演奏的方式等,目的是让音乐达到一种符合礼仪和审美标准的理想状态。
“《雅》《颂》”,这是《诗经》中的两个重要部分。《雅》分为《大雅》和《小雅
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!