原文:
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
赏析:
一、原文释义:
你在大唐随缘而居,来的时候路途如同梦幻之行。远渡沧海,仿佛漂浮在天际,离去时法舟轻快,如同超脱尘世。水中之月与禅意相通,一片寂静,鱼龙也似乎在聆听着梵音。只怜惜那一盏灯影,在万里之遥也能照亮你的前路,明亮在我的眼中。
二、诗篇背景:
此诗或许作于诗人与日本僧人分别之际。在那个文化交流频繁的时代,僧人远渡而来,又将归返日本。诗人以这首诗表达对僧人的送别之情,同时也融入了对不同文化交流与融合的感慨。
三、赏析分享:
1. 随缘如梦开篇:诗以“上国随缘住,来途若梦行”开篇,钱起犹如一位沉思
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!